Автор Тема: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"  (Прочитано 174787 раз)

0 Користувачів і 3 Гостей дивляться цю тему.

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1320 : Листопада 19, 2023, 06:52:20 18:52 »
25 млн українців розмовляють "чомусь" - "на украинском языке"  :smilie10:  :laugh: тощо https://imgur.com/a/YU73JBE

До речі, пишуть, що українців на Кубані - "горы, населенные воинственными черкесами, остановили дальнейшую колонизацию"

https://archive.is/nK1Q8




Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1321 : Листопада 19, 2023, 09:23:13 21:23 »
Книги, що є у вільному доступі в мережі:

Украинский вестник (Харьков, 1816—1819),
Украинский журнал (Харьков, 1824—1825),
Украинские народные песни / М. О. Максимович (Москва, 1834),
Украинская летопись / И. Срезневский (Харьков, 1835),
Украинские были / И.И. Срезневский (Харьков, 1838),
Повесть об украинском народе / П. А. Кулиш (СПб, 1846),
Украинские народные предания / П. А. Кулиш (Москва, 1847),
Сборник украинских песен / М. О. Максимович (Киев, 1849),
Українська абетка / Микола Гатцук (Москва, 1860),
Українська Граматка / Илья Деркач (Москва, 1861),
Українські пісні, видані коштом О.С. Баліної (СПб, 1863),
Українські приказки, прислів'я і таке інше / Матвій Номис (С. Петербург, 1864),
Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования / Г. П. Данилевский (Харьков, 1866),
Словниця Украінськоі (або Юговоі-Руськоі) мови / Фортунат Піскунов (Одеса, 1873),
Опыт русско-украинского словаря / Левченко М.М. (Киев, 1874),
Очерки истории украинской литературы XIX столетия / Н. И. Петров (Харьков, 1884),
Местные названия в украинской народной словесности / Сумцов М. Ф. (Киев, 1886),
Антропоморфические представления в верованиях украинского народа / Сумцов М. Ф. (Москва, 1890),
Русско-украинскій словарь / Тимченко Євген (Киев, 1892),
Словарь росийсько-український. М.Уманець, А.Спілка (Львів, 1893),
Литература украинского фольклора. 1777 - 1900 / Борис Грінченко (Чернигов, 1901),
Из украинской старины / Н. Ф. Сумцов (Харьков, 1905),
Украинская грамматика. Том 1, выпуск 1-й / Кримський Агатангел (Москва, 1907),
Словар української мови / Борис Грінченко (Київ, 1909),
Старі зразки української народної словесності / Н. Ф. Сумцов (Харьків, 1910),
Малюнки з життя українського народного слова /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910),
Діячі украінського фольклору /  М. Ф. Сумцов (Харьків, 1910)
Граматика української мови / Нечуй-Левицький І.С.  (Київ, 1914),
Українські співці й байкарі / М. Ф. Сумцов (Черкаси, 1917),
Словник московсько-український / Віктор Дубровський (Київ, 1918),
Московсько-український словник для військових / Євтимович В. (Київ, 1918)

Ще трохи книжок:

Наськы украинськы казкы, запорозьця Иська Матырынкы. (Москва, 1835),
Народні Українські пісні з голосом (50 пісень і 5 додатків) / Гулак-Артемовський О. Л. (Київ, 1868),
Політичні пісні українського народу XVIII-XIX ст.. Ч. I. /  Драгоманов М. (Женева, 1883)




Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1322 : Листопада 20, 2023, 01:24:52 01:24 »
Невзоров: Звірство росіян йде від їхньої культури




Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча




Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1329 : Листопада 20, 2023, 06:25:10 18:25 »


 :smilie8:

Offline Lina

  • Global Moderator
  • Ветеран форума
  • *****
  • Повідомлень: 10008
  • Стать: Жіноча
  • Камінці чудові, різнокольорові
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1330 : Листопада 21, 2023, 01:15:31 01:15 »
Якимось боком ця розповідь стосується теми 'адін нарот'


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1331 : Листопада 24, 2023, 02:31:03 02:31 »
1728 року

Теофан Прокопович:

Милость Божия, Украину  :smilie10: от неудоб носимых обид лядских чрез Богдана Зиновия Хмельницкого преславного Войск Запорожских, Гетмана, свободившая и дарованными ему над ляхами победами возвеличившая, на незабвенную толиких его щедрот память. Репрезентованная в школах киевских 1728 лета



Центральний державний історичний архів України, м. Київ

 :smilie8:

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1332 : Листопада 24, 2023, 03:16:17 03:16 »
Цікаво, що в московитів була своя граматика в 1648 році але мабуть вони її приховали (бо їхня ідеологія каже, що вони ж іскониє "русские" а не якісь там - московити  :laugh: )

Grammatica Moscovitica. Moscuæ, 1648.


Джерело:
Frederik Rostgaard. Bibliotheca Rostgardiana, in duas partes divisa... 1726. - сторінка 166.
https://books.google.com.ua//books?id=u9Xe8MlCoZ0C&hl=uk&pg=PA166#v=onepage&q&f=false

Довідка про автора опису книг в бібліотеці:
Фредерік Ростґаард (1671 — 1745) — данський архівіст , суддя верховного суду, перекладач, лінгвіст
https://no.wikipedia.org/wiki/Frederik_Rostgaard

Руковедение в грамматику в славяно-российскую, или Московскую. К употреблению учащихся языка Московского. - Штольценберг (Данциг), 1706.
https://archive.org/details/linguaMoscovitica/page/n4/mode/1up



Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1333 : Листопада 24, 2023, 03:42:52 03:42 »
 :moskali:



 :smilie7:

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1334 : Листопада 24, 2023, 04:07:30 16:07 »
Понад 150 років тому москалі коїли в Литві майже те саме... таке враження, що багато їхніх сучасних методичок їм писали ще в ті часи

Кому цікаво, - тут лише 12 сторінок: books.google.com.ua

Лиховщина католицької церкви.
(Переклад із жмудської [жемайтське наріччя литовської мови] на московську).
Московский сборник / под ред. С. Шарапова. - москва, 1887 - С. 124-136.


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1336 : Листопада 27, 2023, 01:07:15 01:07 »
Ця книга є також у московитів на ресурсі  "державна публічна історична бібліотека росії":
Посилання на архіви сторінки: archive.is або web.archive.org

Згідно імперських наративів, вони звісно тут розповідають в їхній імперії, що нібито українці "ветвь русских славян", проте вони самі тут пишуть у 1911 році (ще до "ленина, який, як відомо усім русским людям" - "придумав Україну з українцями" :smilie5:), що українці дуже відрізняються від "великоросів", 25 млн українців розмовляють "чомусь" - "на украинском языке"  :smilie10:  :laugh: тощо https://imgur.com/a/YU73JBE

1911 р.

archive.is

« Останнє редагування: Листопада 27, 2023, 01:10:35 01:10 від ruthene »

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1337 : Листопада 27, 2023, 07:06:17 19:06 »
Року 1564

На обкладинці книги 1564 року латинсько-польського словника Яна Мончинського, де названо понад  35 етносів, серед яких бачимо декілка синонімічних назв українців (Russi, Ruteni, Roxolani, регіональні назви Podolii, Wolhinii (подоляни, волиняни) та окремо бачимо -  :moskali: Moschovitae (московитів)



Джерело: Mączyński Jan. Lexicon Latino Polonicum ex optimis Latinae linguae Scriptoribus concinnatum, Ioanne Maczinsky Equite Polono interprete, 1564

Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa
https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/14839/edition/23849/content

« Останнє редагування: Листопада 27, 2023, 07:09:19 19:09 від ruthene »

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1338 : Листопада 27, 2023, 09:51:39 21:51 »
ГАЛИЧИНА ВІД МОРЯ ДО МОРЯ! ЦЕ ВАМ НЕ ТЮБЕТЕЙКА "МОНОМАХА"! Лекція історика Олександра Палія


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Re: Теза Московії: "русские и украинцы – один народ"
« Reply #1339 : Листопада 30, 2023, 05:05:04 17:05 »
Істерика мокшанина на факти про Русь
MOROZENKO



Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
1880 рік.

Правда — український літературно-науковий журнал. Виходив у Львові з 1867 до 1898 роки.

Виписка:
"Великоруська народня література не підніме вище українського народа, а чого доброго принизить его, так як принизила б ёго яка нибудь турецька або китайська література, котра 6 описувала якусь низчу жизнь и вбивала ёму в голову якісь типи та идеали дуже низької проби. Ми вже не говоримо про язик великоруських народнiх творів, іх без словаря трудно читати навіть письменним Українцям. Як же то зрозуміє цю китайську грамоту украiнський народ?"

Джерело: Сёгочасне літературне прямування // Правда. Літературний збірник. - В доповненє XIII рочника часописи "Правда". Львів, 1880. - С. 224

https://books.google.de/books?id=mH1j1tg9HaMC&hl=uk&pg=PA224#v=onepage&q&f=false


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
1880 рік.

Правда — український літературно-науковий журнал. Виходив у Львові з 1867 до 1898 роки.

Виписка:
"Великоруська народня література не підніме вище українського народа, а чого доброго принизить его, так як принизила б ёго яка нибудь турецька або китайська література, котра 6 описувала якусь низчу жизнь и вбивала ёму в голову якісь типи та идеали дуже низької проби. Ми вже не говоримо про язик великоруських народнiх творів, іх без словаря трудно читати навіть письменним Українцям. Як же то зрозуміє цю китайську грамоту украiнський народ?"

Джерело: Сёгочасне літературне прямування // Правда. Літературний збірник. - В доповненє XIII рочника часописи "Правда". Львів, 1880. - С. 224

https://books.google.de/books?id=mH1j1tg9HaMC&hl=uk&pg=PA224#v=onepage&q&f=false

Современник, 1861. Январь. - СПб., в тип. Карла Вульфа. - С. 67-71.
або
Полное собрание сочинений Н. Г. Чернышевского. Том VIII. Современник, 1861. С-Петербург. 1906. - С. 49-51.

1861 р., Микола Чернишевський (російський публіцист і письменник, ідеолог революційно налаштованої інтелігенції).

 Текст московською:

"... Имея теперь такого поэта как Шевченко, малорусская литература также не нуждается ни в чьей благосклонности. Да и кроме Шевченка пишут теперь на малорусском языке люди, которые были бы не последними писателями в литературе и побогаче великорусской.

Не только они сами сознают, даже мы, великороссы признаем, что они не великоруссы, а малороссы, что они имеют много важных особенностей от нас и дорожат этими особенностями. Могут ли иметь они потребность в книгах, писанных языком, различным от великорусского, об этом каждый из нас может судить по себе, - стоит ему развернуть малорусскую книгу: если он не имел случая познакомится с малорусским языком, он поймет в этой книге немногим больше, чем в польской и едва ли больше, чем в сербской. Легко ли, приятно ли читать книги на чужом языке? Оно и легко и приятно бывает, когда вы научились чужому языку, - но и то лишь в том случае, если на своем родном языке вы начитались книг досыта. ...

   Великорусская книга - родная и архангельцу, и енисейцу, и астраханцу, но не родная она малороссу. Ему нужно теперь, не так как нам, не только учиться тому, чему он хочет учится, - ему нужно еще учиться великорусскому языку, чтобы можно стало учиться чему нибудь, прямо нужному для его развития.


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
1866 рік.

Ось що писав Григорій Данилевський, який в ті часи завідував народними школами Харківської губернії:

"язык украинский в харьковских школах составляет, при объяснении уроков истории, закона божия и чтения, язык господствующий, чем облегчается и теперь преподавание детям сразу двух незнакомых им языков: церковного и великорусского"

Г. П. Данилевский. Украинская старина: материалы для истории украинской литературы и народного образования. 1866. - C. 363.



Отже фіксуємо: великоросійська (російська) мова була не зрозуміла українським дітям.

Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Відомий російський історик, доктор історичних наук, директор Центру з вивчення історії України СПбДУ Тетяна Таїрова-Яковлєва, яка вже більше 30 років досліджує історію України - на Громадському телебаченні:

.. Основная проблема заключается в том, что стороны не очень понимали друг друга. И в прямом, и в переносном смысле этого слова. Они разговаривали на разных языках, употребляли разные значения одних и тех же терминов. Например, «воеводы». Они представляли разные ментальные сообщества, и поэтому их договорённости были очень поверхностными. Что и проявилось в следующие годы."

Див. : з 1 мин. 41 с.

https://youtu.be/IrRGhJozkm8?t=1m41s
« Останнє редагування: Грудня 02, 2023, 03:03:20 15:03 від ruthene »


Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
Л.С. Клейн (рос. професор, доктор історичних наук).
Украинское освоение триполья: энциклопедия – справочник или памятник? – Stratum plus, 2005 – 2009, 2. - С. 599-600

Уточнення:

Stratum plus. 2005-2009. №2
Воины медного века
https://archive.ph/wip/FtPpd
РЕЦЕНЗИИ 
Л. С. Клейн (Санкт-Петербург, Россия)
Украинское освоение триполья: энциклопедия – справочник или памятник? - С. 593-600

Якщо комусь потрібно перевірити: завантажити цю статтю







Offline ruthene

  • Ветеран форума
  • ******
  • Повідомлень: 5505
  • Стать: Чоловіча
САМЫЕ СМЕШНЫЕ ВРАКИ ОФИЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИИ РОССИИ. Лекция историка Александра Палия