А ці цитати, просто, щоб було :
В.И. ВЕРНАДСКИЙ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
С. 543-544.
Отец и мать мои были киевлянами. В обеих семьях были живы
национальные украинские традиции. Мои детские годы (1868–1876) я провел на Украине — в Полтаве и в Харькове, бывал и в Киеве.
Отец и мать хорошо знали украинский язык. Мать, очень музыкальная, с большим голосом (меццо-сопрано), прекрасно пела украинские песни дома и хоры. На меня это очень сильно действовало, хотя я это ничем внешне не проявлял. Я был очень замкнутым ребенком.
С. 545
Мой дед, разошедшийся со своим отцом, Василий Иванович Вернадский (1769–1838) ... [...]... переписался в другую дворянскую книгу (дворянство по службе) и, воспользовавшись этим, переменил правописание [имени] нашей семьи: Вернадские вместо Вернацкие.
С. 546
В семье Вернадских был культ декабристов, и резко отрицательное отношение к самодержавию и к крепостному праву.
С. 547
Отец рассказывал мне историю Украины совершенно не так, как она излагалась в гимназии. Он часто вспоминал, что Петербург построен на костях украинцев (в связи с изменой Мазепы строили Петербург казаки из полков Мазепы).
Уже после смерти отца в 1888 г. в Париже я близко сошелся с М.П. Драгомановым.
С. 554
При Александре II, после польского восстания 1863 года, отразившегося в Киевской губернии, началась более грубая русификация. Она проявилась в борьбе с коренным украинским населением и резко вылилась в указе, подписанном Александром II в Эмcе в 1876 г. о запрещении впредь печатать на малороссийском языке.
Поэтому, в Киеве моего времени и в украинских территориально университетах: Киевским, Харьковском, Одесском (Новороссийском), идейные украинские ученые не могли прочно устроиться. Наоборот. На историко-филологических факультетах, где национальные традиции могли сказываться ярко и сильно, подбор профессоров был для Украины чрезвычайно неблагоприятен. Систематически, за период больше 40 лет, министерство замещало кафедры лицами, которые относились к украинскому движению резко отрицательно или враждебно.
С. 555
В этих университетах всегда существовало большинство, которое систематически проводило тенденцию русификации.
В Киевском университете, уже после отъезда М.П. Драгоманова за границуи после закрытия Юго-западного отдела Географического общества в 1876 г., это было выражено особенно сильно. В нем среди крупных ученых находились люди, которые проводили идейно резко русификаторскую политику, не останавливаясь для этого ни перед какими средствами; действовали по принципу — цель оправдывает средства. Среди профессоров в университете не было лиц, которые были бы крупными исследователями в области языка, литературы, истории Украины. А без участия таких людей нельзя было выработать устав Украинской академии наук.
Н.П. Василенко... И любовь к Украине нас связывала...
Володимир Іванович Вернадський і Україна. Т. 1; кн. 1. / НАН України... - Київ, 2011.
https://chtyvo.org.ua/authors/Vernadskyi_Volodymyr/Vybrani_naukovi_pratsi_akademika_V_I_Vernadskoho_t1_kn1/