Ця стаття з проекту «LikБез. Історичний фронт»:
http://likbez.org.ua/ua/kakoe-soderzhanie-vkladyivalos-v-slovo-ukraina-vo-vremena-drevney-rusi.htmlАндрій Плахонін (канд. іст. наук, публіцист, блогер) написав:
"Вперше назва «Україна» у формі «Оукраина» вживається під 1187 роком у Київському літописі у складі Іпатіївського літописного зводу XIV ст... Тож, коли він у неповних 30 років під час походу на половців раптом нездужав та помер, як записано у літописі, за ним «плакашасѧ» не тільки «вси Переӕславци», але й «ѡ нем же Оукраина много постона».1.
Як вважає більшість істориків, тут назва «Оукраина» вжито по відношенню до посульського пограниччя, яке смерть князя лишала беззахисним перед нападами кочовиків. Втім, багато хто з українських коментаторів цього літописного повідомлення вважає, що «Оукраина» тут вжито як синонім «переяславців», та навіть населення чи не усього половецького пограниччя у землях сучасної України."Нажаль Андрій Плахонін не прокоментував, що саме він хотів сказати цими словами:
"Як вважає більшість істориків"Може він під цією
"більшістю" мав на увазі істориків з Московії, і, можливо, хотів ще сказати, що типу, раз їх -
"більшість", то й наукова істина на їхнему боці?
Але коли це наукова істина стала вирішуватися "більшістю"?
Хіба наукова істина не осягається за допомогою наукового аналізу та фактів?
Андрій Плахонін написав що:
"багато хто з українських коментаторів цього літописного повідомлення вважає, що «Оукраина» тут вжито як синонім «переяславців»"Тут знову ніяких немає коментарів - кого саме Андрій Плахонін називає
"коментаторами"? Можливо малося на увазі академіка Григорія Петровича Півторака, який написав книгу
"ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ, РОСІЯН, БІЛОРУСІВ ТА ЇХНІХ МОВ. Міфи і правда про трьох братів слов'янських зі «спільної колиски», де є така глава:
«Україна» — це не «окраїна»? Чи ще когось із українських науковців? Пояснень немає.
Але перейдемо до нашого питання. Із тексту літопису саме це й виходить, що слово «Оукраина» вжито тут саме як
синонім «переяславців»":
"1187. Володимеръ . Глѣбовичь . болѣсть тѧжкою ѥюже скончасѧ
И плакашасѧ по немь
вси Переӕславци …ѡ нем же Оукраина много постона.
Переӕславль на носилицахъ . и тоу престависѧ мс̑ца априлѧ . во 1 . и҃ı дн҃ь и положенъ бъıс̑ во црк҃ви ст҃го Михаила".
http://izbornyk.org.ua/ipatlet/ipat28.htmСаме до цього тексту картограф
Дмитро Вортман намалював ось таке:
Тут ми бачимо, що хоча
плакали «вси Переӕславци», але чомусь Переяслав у Плахоніна й Вортманв не входить в поняття території, яка позначена як "україна".
Хіба не дивний цей "науковий аналіз"?