Це любитель Пушкіна. Чєловєк русской культури. Як Хуйло...
От мені стало цікаво, які тут можуть бути коменти? Сам я свого часу, коли прочитав старт-пост, вирішив нічого не коментити, бо людина відкриває для себе те, що мав відкривати в ніжному віці, й відкриває неправильно.
А з'ясувалось, що це і не коменти- а відповідь на питання попереднього дописувача, який також не знає, як на все це реаґувати...
Тож коментити, раз уже так карта лягла, прийдеться мені
1. Пушкін був франкофон. Російську йому прийшлось вчити вже в ліцею, де його прозвали Французом через те, що російською він переважно матюкався
2. Термін "Україна" давно вже використовувався у французькій мові,- вже давно були відомі мапи Боплана ( початок 17 століття), де Україна була помічена саме як Україна
За дорученням польського короля Владислава IV і коронного гетьмана Конецпольського, Боплан розпочав складання докладної карти України. У 1639 році він уклав рукописну карту «Tabula Geographica Ukrainska» («Українська географічна карта»). Під час поїздки до Гданська Боплан передав рукописні ескізи картографу Вільгельму Гондіусу, який виготовив у 1648 році «Загальну карту України»
3. Також відома українознавча творчість ровесника Пушкіна, знаменитого Проспера Меріме ( для широкого загалу він є перш за все автором новелли "Кармен", за якою Бізе написав свою оперу)... Щоправда, Меріме почав писати про Україну вже після смерті Пушкіна... Але загальну інформативну картину у французькій культурі можна уявити)